Februari 04, 2013

J-Min - I Can't Say It (Ost. King 2 Hearts)

Wah sepertinya aku kembali jadi orang yang melankolis abis. Biar saja.
Tapi tiba-tiba saja aku ingin mengatakan ini, lewat lagu sih tapi jujur, lagu itu aku banget haha :))
Maknanya dalam banget deh, pas aku dengerin ini di deketnya rasanya mau aaaaaarrgggggggghhhhhhhhh, oke....


I Can’t Say It (말 못하죠) Lyric
그 눈이 말을 해요 또 맘은 망설이죠
사랑이 닿을 때까지 난 바라보죠 바라보죠
더 많이 생각하고 또 너무 그리워서
마음은 그대만 원하지만
말 못하죠 아직 나 말 못하죠
사랑해요 말못하고
바보 같아서 아픈 가슴 몰래 감춰요
내 사랑이 닿을 때면 그땐 알게되겠죠
그대 한사람만 허락되는 걸
더 많이 바라보고 또 너무 그리워서
내 눈엔 그대만 보이지만
말 못하죠 아직 나 말 못하죠
사랑해요 말 못하고
바보 같아서 아픈 가슴 몰래 감춰요
내 사랑이 닿을 때면 그땐 알게 되겠죠
그대 한사람만 허락되는 걸
너무 그리워서 너무 보고 싶어서 아무것도 못해
오직 그대 기다려요
언제라도 그 마음안에 내 사랑이 닿을 때까지
너무 오래 걸리나요 그래도 괜찮아요
그대 한사람만 기억하니까
허락된 사랑이 닿을 때까지
I Can’t Say It (말 못하죠) Lyric Romanization
keu nuni ma-reul haeyo tto mameun mangseo-rijyo
sarangi daheul ttaekkaji nan parabojyo parabojyo
deo manhi saenggakha-go tto neomu keuriwoseo
ma-eumeun geudae-man wonhajiman
mal mothajyo ajing na mal mothajyo
sarang-haeyo malmotha-go
pabo kataseo apeun gaseum mollae kamchwoyo
nae sarangi daheul ttae-myeon geuddaen al-kedwehket-jyo
keudae hansaramman heorakdwehneun geol
deo manhi parabogo tto neomu keuriwoseo
nae nunen geudae-man boijiman
mal mothajyo ajing na mal mothajyo
sarang-haeyo mal motha-go
pabo kataseo apeun gaseum mollae kamchwoyo
nae sarangi daheul ttae-myeon geuddaen al-ke dwehket-jyo
keudae hansaramman heorakdwehneun geol
neomu keuriwoseo neomu bogo shipeoseo amugeot-do mothae
ojik keudae gidaryeoyo
eonjerado keu ma-eumane nae sarangi daheul ttaekkaji
neomu orae keollinayo keuraedo kwaehn-chanhayo
keudae hansaramman giyeokhanikka
heorakdwehn sarangi daheul ttaekkaji
I Can’t Say It (말 못하죠) Lyric English Translation
The eyes say, my heart is hesitant again
Until the love touches you, I’ll always look at, look at you
I think of you even more, so miss you
Although my heart wants only you, but
I can’t say it, I still can’t say it
I love you, I can’t say it
Like a fool, couldn’t only hide the paid in the heart
When the love finally touches you, you’ll know it
You’re the only person that I allowed
I always look at you, so miss you
Although my eyes only look at you, but
I can’t say it, I still can’t say it
I love you, I can’t say it
Like a fool, couldn’t only hide the paid in the heart
When the love finally touches you, you’ll know it
You’re the only person that I allowed
So miss you, so anxious to see you, so cannot do anything
I still wait only for you
At any time, until the love in my heart touches you
Will it take too long? But I’ll take it.
Because I only remember you one person
Until the allowed love touches you

Tidak ada komentar:

Posting Komentar